Китайская грамота

Китайская грамота
23 Марта 2023

  

Поездка председателя КНР Си Цзиньпина в Москву, которой был присвоен высший ранг государственного визита, стала тремя днями, которые потрясли мир, причем до основания.

Трудно припомнить событие, значение которого так далеко вышло бы за рамки отношений двух государств, приведя в движение весь геополитический улей Запада и Востока.

Гул недовольства и тревожное шевеление наблюдались в лагере тех, кто давно классифицировал Россию как непосредственную угрозу, а Китай - как стратегический вызов.

И вот - о ужас для авторов классификаций! - непосредственная угроза и стратегический вызов, соединившись вместе в Москве, стали тем порохом или динамитом, который взрывает фундамент старого миропорядка.

«Россия и Китай говорят, что они союз без границ, я думаю, у них серьезно. И здесь настоящая проблема вне зависимости от того, что произойдет на Украине. Я думаю, образуется ось Россия - Китай, к которой примкнут Иран и Северная Корея. Посмотрите на карту, посмотрите на географию. Мы должны воспринимать вызов серьезно», - выразил настроение многих на Западе бывший советник президента США по национальной безопасности и один из рыцарей старого миропорядка Джон Болтон в интервью газете «The Telegraph».

Его тревогу понять можно: то, чему Болтон посвятил жизнь, рушится на глазах. Однако российско-китайский саммит был созидательным взрывом в мирных целях, поскольку для того, чтобы возводить новое здание, нужно сначала убрать старые стены, расчистить площадку и вывезти строительный мусор.

«В отличие от некоторых претендующих на гегемонию и вносящих разлад в мировую гармонию стран, Россия и Китай в буквальном и переносном смысле строят мосты», - написал в материале, опубликованном в «Жэньминь жибао», Владимир Путин. Он напомнил, что в 2022 году приграничные регионы двух стран соединили два мостовых перехода через Амур, давно ставший рекой дружбы.

«Не бывает универсальной модели государственного управления, не существует миропорядка, где решающее слово принадлежит отдельной стране. Солидарность и мир на планете без раскола и потрясений отвечают общим интересам всего человечества», - выразил ту же мысль Си Цзиньпин в своей статье, предоставленной РИА «Новости» и «Российской газете».

В итоге получилось перекрестное российско-китайское опыление смыслов или их перекличка.

«Мой государственный визит в Россию - путешествие дружбы, сотрудничества и мира. Китай готов сотрудничать с Россией в будущем, чтобы обогатить значение всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства в новую эпоху», - определил цель переговоров в Москве китайский лидер, призвав к совместной работе по «глобальному управлению, отвечающему ожиданиям международного сообщества».

Кто-то может сказать, что у товарища Си слишком уж общая декларация, в которой не хватает конкретики. Однако будет не прав - просто нужно научиться понимать сложный язык китайской дипломатии, местами по-восточному витиеватый, но ни в коем случае не сводящийся к дипломатической риторике.

В китайских декларациях всегда зашифровано много смыслов.

Просто они особый язык, состоящий из своих иероглифов и тонов, само произнесение которых требует особой настройки вашего языка и гортани. Может быть, среди всех восточных языков китайский язык - один из самых трудных для изучения. К тому же китайская концепция «Человечества единой судьбы», которая легла в основу внешнеполитической стратегии Пекина, требует определений, позволяющих совершить невозможное - объять необъятное.

Если же говорить о двусторонних отношениях, то здесь задача была поставлена предельно конкретно - как заявил по итогам переговоров в Кремле Владимир Путин, она в том, чтобы до 2023 года кратно нарастить объем торговли товарами и услугами, углубить связи по восьми стратегическим направлениям.

Российский лидер сделал акцент на сотрудничестве в финансовой, промышленно-технологической и транспортно-логистической отраслях, а также добавил, что теперь предстоит «согласовать комплекс мер по их реализации, насыщенной конкретными взаимовыгодными инициативами и проектами».

В свою очередь, Си Цзиньпин, находясь в Москве, призвал расширять сотрудничество в сфере энергетики, информационных технологий, цифровой экономики, сельского хозяйства, торговли механической и электротехнической продукцией.

В 2022 году объем двусторонней торговли достиг исторического максимума, вплотную приблизившись к психологической отметке в 200 млрд долларов.

Однако для России задача сегодняшнего и завтрашнего дней - не делать самоцелью погоню за рекордными цифрами, а добиваться большей сбалансированности и осмысленности торговли с Китаем, стремиться к ее усложнению. Допустим, вместо того чтобы просто продавать китайским соседям лес, строить у нас, в России, деревообрабатывающие предприятия и продавать уже произведенные там древесные плиты.

Подвести итоги общения Владимира Путина и Си Цзиньпина, которое проходило в Москве в разных форматах - встречи тет-а-тет, ужина, переговоров в Кремле, - невозможно путем выдергивания и вынесения в заголовки тех или иных броских цитат - при том что их было великое множество.

Нужно рассматривать государственный визит товарища Си, не дробя его на по-своему важные, но отдельные фрагменты, а оценивая его значение целиком, причем как для двусторонних отношений, так и для всего мира. Тем более что буквально за месяц до посещения Москвы Си Цзиньпин обнародовал состоящий из 12 пунктов мирный план по Украине, вокруг которого сразу закипели и продолжают кипеть нешуточные страсти.

После того как Запад по команде президента США Джозефа Байдена отверг план политико-дипломатического урегулирования и вслед за ним то же самое сделала Украина, их действия стали моментом истины.

Как бы ни сложилась судьба китайской инициативы, она уже показала, кто есть кто и кто чего добивается на Украине. Кому нужен мир, а кому - война, которую требуют продолжать.

Завершившийся визит председателя КНР в Москву - самый важный в истории его общения с Владимиром Путиным (при том что за многие годы два лидера общались десятки раз), - позволит лучше понять природу уникальных российско-китайских отношений, как бы ускользающих от точного определения.

Возникает соблазн назвать их классическим союзом, которых в мире существует великое множество, но они ведь не союз.

О том, что речь идет не о союзе, в подписанном по итогам переговоров в Кремле совместном заявлении сказано четко и недвусмысленно - чтобы устранить домыслы и вольные политологические интерпретации.

«Стороны отмечают, что отношения между Россией и Китаем, не являясь военно-политическим союзом, подобным союзам, сложившимся в период холодной войны, превосходят такую форму межгосударственного взаимодействия, не носят блокового и конфронтационного характера и не направлены против третьих стран», - говорится в совместном заявлении лидеров двух стран.

Да, для отношений России и Китая трудно подобрать четкое определение, но не потому, что они с размытыми контурами, а в силу ограниченности дипломатического словаря, доставшегося нам в наследство от эпохи холодной войны.

Он не поспевает за стремительно меняющейся геополитической реальностью XXI века, создающей новые формы межгосударственного взаимодействия.

Так что, господин Болтон, не кричите, что все пропало, а попытайтесь вникнуть в то, о чем вам и вашим единомышленникам говорят в Москве. И учите китайскую грамоту - от нее не уйти.

Лиса и виноград. Как Запад отреагировал на визит Си в Москву

Автор(ы):  Сергей Строкань
Короткая ссылка на новость: https://4pera.com/~9yV7b


Люди, раскачивайте лодку!!!